Se traduce -según el contexto- como SER o ESTAR Imagen del Blog: Ton Blog de FLE |
Este verbo pude ir acompañado de cualquier adjetivo...
Merci à http://picassofrancophone.blogspot.com.es/2014/01/les-verbes-etre-et-avoir.html |
Después de la presentación, de la explicación, de ver cómo se escribe, de escuchar y repetir cómo es su pronunciación (la fonética)...¡¡llega la hora de interiorizarlo!!
Y la primera actividad para ello la voy a "tomar prestada" del Blog Francés hasta en la sopa; donde la CREATIVIDAD DEL ALUMNADO "saldrá a la luz", plasmada en sus respectivos cuadernos a la hora de escribir el presente de indicativo de este verbo.
¿Quién se atreve a inventar nuevas formas de copiarlo?¿Quién será la más creativa o el más creativo?
¡¡UNA "PIEDRA" PARA QUIEN LO CONSIGA!!
Et maintenant, quelques activités...
No hay comentarios:
Publicar un comentario